粉丝们一直想知道 Christine Ebersole 是否在现实生活中中风了。图片来源:CBS
女演员 Christine Ebersole 在 CBS 的 Bob Hearts Abishola 中饰演 Bob 的妈妈 Dorothy Dottie Wheeler。
多蒂在第 1 季中风,在本季的大部分时间里,她卧床不起,由他的尼日利亚女友阿比索拉 (Folake Olowofoyeku) 照顾在鲍勃的家中。
但尽管卧床不起,她继续操纵她的孩子鲍勃(比利加德尔)、道格拉斯(马特琼斯)和克里斯蒂娜(玛丽贝斯梦露),承诺如果他们能满足她的要求,就把家族企业留给他们。
埃伯索尔饰演的中风病人的角色如此令人信服,以至于一些粉丝开始怀疑她在现实生活中是否曾因中风而生病。
水手月亮水晶:梦幻电影
如果您也一直想知道,这就是我们所知道的。
不,Christine Ebersole 在现实生活中从未中风过。但她在一次采访中透露 2019 年 10 月接受《纽约邮报》采访 她有照顾患有类似疾病的人的第一手经验。
我觉得我妈妈就是我的孩子。我分享她所说和所做的所有可爱的事情,并且当她对我说诸如 Christine Ebersole 是否中风,或者这就是她的性格时感到非常自豪?嗯,我把她养的太好了。
- αSнℓєуяєgιηα(@ClassicFilmDame) 2020 年 1 月 26 日
两集的情节 #BobHeartsAbishola 处理他妈妈的中风和后果是苦乐参半且写得很好。 Christine Ebersole 和 Fọlákẹ́ Olówófôyekù 的精彩表演 pic.twitter.com/vgDhbeO22I
- Ellys Carte Blanche ??? (@TVPartyPlanner) 2019 年 11 月 9 日
Ebersole 的丈夫 Bill Moloney 在他们近三年前结婚两年后患上了听神经瘤。
斯科特韦德夏延山高中
听神经瘤是一种生长缓慢但通常是非癌性的肿瘤,它发生在连接内耳和大脑的神经上, 根据 WebMD .虽然肿瘤是非癌性的且生长缓慢,但可能需要手术干预 如果它引起严重的神经症状 .
由于肿瘤压迫脑干,可能会出现危及生命的情况。
埃伯索尔告诉《纽约邮报》,她的丈夫不得不接受为期 7 小时的手术,以去除压在他大脑上的听神经瘤。他的左侧部分瘫痪,不得不接受康复训练才能再次学会走路。
它是内耳中的一个肿瘤,压在大脑上。他做了七个小时的手术,整个左侧都有些瘫痪了……他必须重新学习如何走路。他无法眨眼。他笑不出来。由于神经损伤,他仍然有很多面部疼痛。
马特布朗是怎么受伤的
Ebersole 说她选择让她的角色 Dottie 遭受左侧瘫痪,因为这是她丈夫所经历的。
鲍勃·哈茨·阿比什拉 (Bob Hearts Abishola) 讲述了鲍勃·惠勒 (Bob Wheeler) 和他的母亲多蒂 (Dottie) 以及兄弟姐妹克里斯蒂娜 (Christina) 和道格拉斯 (Douglas) 一起管理家族企业 MaxDot 的故事。 MaxDot 是底特律的一家生产压缩袜的公司。
该节目还包括女演员 Vernee Watson 饰演 Gloria。
鲍勃在心脏病发作后住院。他最终得到了一名尼日利亚移民护士的照顾,并爱上了她。但鲍勃必须克服文化障碍才能赢得阿比索拉的芳心。
Bob Hearts Abishola 每周一 8:30/7:30c 在 CBS 播出。